Calendar of Religious
Festivals: A treasury of diversity |
 |
The Shap web site already contains a fascinating essay by Mary
Hayward entitled Shap: A Brief History. The present article seeks
to complement this description by enlarging on the origins of the
Shap Calendar, discussing the role of the various editorial teams
and offering ‘extensive and evocative’ quotations from
34 years of the editorials, now collected and mostly available on
the website. |
1. A few
Quotations to whet the appetite: |
|
2. How the Calendar came to be |
|
3. Editors and teams of helpers |
|
4. The Role of the Editorial |
|
5. Basic points we have all come to respect
- from early editorials: |
|
6. Differing ‘years’ and variegated
‘calendars’ – more quotations: |
|
7. The calendar – Approaches/Methods/Structures
– all from editorials: |
|
8. Millennial issues for 2000 CE: |
|
9. Readers’ Issues and Influence
– quotations on: |
|
a) Other Notable Days – Pagan; Rasta;
etc.
|
|
b) Days Off for ‘Special Events’
|
|
c) Yom Ha’Atzmaut
|
|
d) Holocaust Day
|
|
e) Individual Religious Traditions:
|
|
Festivals in some Indian traditions
|
|
Sikh
|
|
Muslim
|
|
Christian
|
|
Zoroastrian
|
|
10. Reliability - Use of ‘helpers’
– Thoroughness of research – quotations: |
|
11. The Calendar and the Shap Book, The
Wallchart and the Pictorial Calendar – quotations: |
 |
12. The Second 40 Years . . . |
 |
|
 |
1. A few Quotations to whet the appetite
For all the difficulties of producing this calendar, I do believe
that it adds to the understanding
in the world, and I therefore submit it, not least, as a labour
of love.
Preparing a calendar for publication is an odd experience, since
it has to do with the death of one ‘year’ and the
‘birth’ of another — even though at the time
of writing we are still in May . Only in August are the ‘cognoscenti’
likely to fore-gather in India to determine when certain lunar
festivals will occur in the following year.
The Shap Calendar is a mélange of Peter Pan, who never
grew up, and the Phoenix, the mystic bird that rises again from
the ashes of its funeral pyre. The Phoenix image is appropriate
in that this edition of the Calendar booklet contains a revised
and enlarged text and a number of other changes that we hope
will enhance its value to its varied and growing readership.
Its past is by no means discarded, but will provide the basis
on which we seek to build bigger and better.
Calendars particularly those relating to religious festivals
— are very much a reflection of the natural urge to discover
patterns within the world of which one is a part. Certainly the
major religions have throughout man’s history provided a
major focus for such patterning which in turn enables the individual
to relate to the rhythms of the seasons and of the human life
cycle. Circumscribed as we are by the elements of the spatial
and the temporal — festivals can assist us in ‘making
sense of time’ while discerning the high moments of the
yearly round.
In each case it can be a profitable exercise for the teacher
to ask himself why he is using it (a festival) in his particular
way, and what are his motives in so doing. Festivals quickly lose
their original simplicity and vigour, they tend to become allegory
instead of parable, but the search for the original can often
turn a fascinating window on the world into a reflective mirror
of the Self.
In all cases, I have tried to describe the festival or its principle
observances from the point of view of a respectful outsider. I
have avoided statements like ‘Hindus believe that . . .’
and have simply stated the belief. At the same time though, I
have not referred to Krishna as the Lord Krishna or the Bible
as the Holy Bible. I trust that my middle line treads the correct
path.
With a considerable feeling of humility in the face of the complexity
of the task, I have tried to abide by the rule that the individual
communities should define which festivals they consider to be
important to themselves. Omissions and inclusions, however idiosyncratic
they may appear, are by and large based on the values of the community
concerned and the values revealed are in themselves an insight
into the various different cultures and traditions reflected through
these pages.
However, my still considerable ignorance of the subtleties of
some of the traditions reflected here may well have led to errors,
so that, while retaining the editorial right to maintain some
form of balance and restrict the number of entries to ensure that
the document is wieldy, adherents and experts alike are encouraged
to contribute their comments. The text is never complete and newer
religions vie with older ones for full recognition. Such matters
are always open to further consideration.
I have dispensed with the practice of attempting to differentiate
between major and minor festivals. Invidious though this may be
within a single tradition it becomes almost meaningless when one
tradition is set against another.
It is refreshing to note, however, how much variety appears
each year, since religions have a habit of evoking the unexpected,
and festivals are notable for their spontaneity as well as for
their adherence to tradition. A number of minor changes need to
be updated each time the Calendar appears, such as the numbering
of the Jewish and Muslim New Years (5762 AC and 1421 AH respectively
in 2002) and the gospel for the Ethiopian year in the Rastafarian
four year cycle (Matthew in 2002).
Many aspects of producing a document as complex as the Shap
Calendar of Religious Festivals are simply repetitive: the same
festivals are included year after year; letters are written to
the same individuals and organisations each January; the descriptive
material is polished or updated occasionally, but by and large
it then continues in what becomes a standard format; the dates
and so the positions they take in relation to each other vary
since many traditions use a lunar base for their celebrations,
and so a major cut and paste operation is called for on the word
processor, but the process is basically repeated as in previous
years; copy is sent to the printer and proofs are checked for
both Calendar and wall chart; complimentary copies are sent to
the same people and organisations year by year; much is the same
every time.
Who said producing a Calendar of Religious Festivals is repetitive?
Back to top  |
 |
2. How the Calendar came to
be
In the autumn of 1968 the Christian Education Movement’s
Journal, Learning for Living, carried
an article that listed a selection of religious festivals from
a number of different religious traditions.
In December 1968 Howard Marratt, Head of the Divinity Department
(later Religious Studies) of Borough Road College, Isleworth,
allocated to one of his new colleagues the task of setting up
a ‘clearing house’ for information on the study and
teaching of World Religions. The first task of this ‘clearing
house’ was to produce a revised and expanded version of
the calendar for distribution to the teachers who opted to subscribe
to the Mailing list developed the following year.
In the thick snows of April, 1969 the first ‘Shap’
Conference on Comparative Religion in Education
took place at the Shap Wells Hotel on Shap Fell in the Lake District.
A working party was set up and, at its second meeting in the autumn
of that year, held at Lancaster University, a decision was taken
to adopt as an aspect of Shap activity the Borough Road projected
materials, later identified as: ‘a descriptive calendar
of festivals in the various world faiths and a list of visual
aids, useful addresses, and periodicals of use to the teacher’
along with a ‘series of annotated bibliographies prepared
by university, college and school specialists in various aspects
of world religions’. These documents emerged as the
‘Shap Mailing’ in cyclostyled and
stapled format (thanks largely to the hard work of ‘Janet’,
the College receptionist) and were soon ready for circulation
to a mailing list of some 1500 subscribers (at 30 pence a set),
together with a brief document entitled ‘Shap News’,
distributed to keep readers up to date with courses, conferences
and other developments. Three years later the Community Relations
Commission took over the tasks of printing (in booklet form: ‘World
Religions: Aids for Teachers, 1972) and distribution, along with
Shap News 2, thanks in large part to the insight
of Vivien Stern of the CRC. In each case the calendar was the
first of the documents presented to the reader.
Back to top  |
 |
3. Editors and teams of helpers
In the autumn of 1973 Peter Woodward, who had stimulated and
edited the majority of these initial documents, moved from Borough
Road College but continued to edit, collate and distribute the
Shap Calendar and the Mailing from his home in Solihull. In 1976
the production of the Calendar reverted to Borough Road, where
the Director of the National Society’s RE Centre, Desmond
Brennan, took over its compilation, working with an invited team
of ten ‘experts’ from different religious traditions.
He continued in this role most effectively for six further years,
until his illness prevented his further activity.
In 1983 Clive Lawton took over this task and served with distinction
single handed for thirteen years in total. In 1996 he handed over
the role to a team of three (how could one editor possibly replace
him?), Riadh el Droubie, Cherry Gould and Peter Woodward as co-ordinator.
They continued to collect dates and modify the text (with the
later addition of others such as Eleanor Nesbitt, Harun Rashid,
David Rose, and later Jamal Buaben and Roger Howarth) until 2005.
When Cherry and Peter stepped down, Roger Howarth took over the
leadership role for three years, supported by Eleanor, David and
Lynne Broadbent, but then in 2009 handed it back to Peter Woodward,
ably supported by Eleanor, Roger, Clive, Roger Butler, and Wendy
Dossett.
So the key editorial role has been held by four members of the
Working Party, Peter (in three instalments, 1969-1975, 1986-2005,
2009-2010), Desmond (1976-1982), Clive (1983-1995) and Roger (2006-2008),
together with notable help from some nine other members in important
supportive roles.
Back to top  |
 |
4. The Role of the Editorial
The purpose of the present article is to look at a wide range
of issues, relating particularly to calendars and methods of dating,
in the different traditions covered in the Shap Calendar. It is
based on quotations from the editorials written
in the opening pages of each year’s edition. Much of the
material here, spanning a period of nearly forty years, is unique
and merits a wider audience than being left to ‘languish’
in the annals of the Shap Archive in the Bodleian Library at Oxford.
In recent years these editorials have often received a substantial
measure of creative input from the team members, but they have
largely been composed by the four Editors in Chief. Several other
articles from the Shap Journal and the Shap ‘Festivals’
book have also furnished a range of relevant insights, and since
2001 the Editorials have featured on the back page of the Shap
Journal.
- The Hindu Calendar by Rasamandala Das of ISKCON. (Printed
in the Shap Journal for 2004-2005 – Shaping the Future
- as part of the Editors’ Notes for the Calendar for that
year).
- A Hindu Astrologer-Priest’s Contribution Tilak Shastri
with Ram Krishan Prashar and Eleanor Nesbitt (Shap Journal 2000
– 2001 – Time.)
- Do you want the phone number? Clive A. Lawton (Shap Journal
2000-20001- Time.)
- Millennial Meditations Peter Woodward (Shap Journal 1999-2000
– Can I Teach Your Religion?)
- Festivals in World Religions (Brown A. ed. Longman. 1986;
Woodward P. et al eds.1998. RMEP )
Back to top  |
 |
5. Basic points we have all
come to respect - from early editorials:
From time to time I receive requests for information and criticisms
of content. I try to respondhelpfully to the first, and humbly
to the second. The need for several of these communications might
be obviated if the following points are borne in mind:
(a) |
It should be clearly noted that all Jewish
holy days commence at dusk on the evening before the dates
given in this Calendar. |
(b) |
Sikhs and Buddhists usually defer the celebration of significant
feasts to the weekend closest to the actual event. |
(c) |
In the case of Muslim holy days, the dates given are only
approximate since the precise timing can only be calculated
within a few days of the actual event. |
(d) |
In the Christian tradition most major festivals fall on
a Sunday or public holiday and even in the case of Roman
Catholic weekday feasts, public worship is usually observed
before or after normal commitments. |
(e) |
As regards some Asian festivals, a disparity — sometimes
quite considerable — may occur in actual dates. This
is occasioned by regional variation and local custom, and
this is understandable when one considers, for example,
the vastness of the Indian sub-continent. |
(f) |
Some traditions contain such observances and restrictions
on their holy days that children and adults may be unable
to attend school or work if they wish to observe their religious
traditions correctly. |
(g) |
Buddhist festivals in particular are difficult to generalise
about since in different countries in which large Buddhist
communities are to be found different traditions and festivals
are observed or the same festival is observed on different
dates. |
(h) |
In view of the fact that several eastern traditions do
not fix their calendar until the spring of the year in question,
many such dates after March in this document are estimates
(based on the best calculations available at the time of
going to press) and should be treated as such. |
(i) |
(g) In much the same way, Jewish festival dates, as with
the weekly Jewish Sabbath, also commence at sunset on the
evening preceding the dates shown, and often terminate at
‘nightfall’, somewhat later than sunset, ‘so
that the sweetness of celebration lingers on into the coming
week’. |
Back to top  |
 |
6. Differing ‘years’
and variegated ‘calendars’ – more quotations:
Compiling this calendar has never been easy. To call it a calendar
is, of course, a considerable over-simplification since it contains
several calendars rolled into one. The Gregorian calendar with
which most of us are familiar is only used by a small proportion
of the world’s religions — and even those who do use
it do not necessarily rely on it entirely.
We must continue to remind ourselves that there is no one standard
time when all religious festivals and celebrations begin. Bahá’í,
Jewish and Muslim holidays begin at sunset on the evening of the
day prior to the date given in this calendar.
Calendars themselves vary in length and adoption. The Bahá’í
calendar is made up of 19 months, each with 19 days, with an additional
four or five days added each year so that observances will coincide
with the Gregorian calendar. This is how Bahá’í
dates remain the same each year. Sikh dates too (apart from Guru
Nanak’s Birthday, Hola Mohalla and Bandi Chhor Divas i.e.
Divali) are now set (in the Nanakshahi calendar) to conform with
the Gregorian calendar. It is worth reminding ourselves that (for
example) Hindu, Jewish and Muslim dates do not ‘change’
- they are set by the calendars concerned, which are calculated
on a different basis from the Gregorian Calendar.
Against this panoply of change and uncertainty it is interesting
to note the pattern of the number of festival dates that DO NOT
CHANGE from year to year. Baha’i, Rastafarian and Pagan
dates, National and Secular dates, many Japanese and some Chinese,
and certain Christian dates (but by no means all) remain constant
each year. Sikh dates too, apart from Guru Nanak’s Birthday,
Hola Mohalla and Bandi Chhor Divas (Divali), now widely follow
a fixed and so a predictable calendar from year to year. Zoroastrian
dates use three Calendars, one of which (the Fasli) remains constant
while the others (the Shenshai and the Qadimi) move backward just
one day each leap year.
To adopt a truly multicultural perspective it is important to
note that none of the festivals in this publication ‘move
about’. It is merely that the calendars in which they are
fixed are not calculated in line with the Gregorian one. A community’s
calendar often enshrines some of its most important perceptions
and its rhythms and preoccupations are only strange or inconvenient
if one puts the secular year at the centre of one’s life.
If we wish to be properly aware of the outlook of others it is
important to recognise that a month can last nineteen days, that
there is nothing natural about a seven day week, that there is
nothing obvious about starting a day at midnight, and that we
are not only in the twentieth century, but also in the fifteenth
century, the second century, the twenty sixth and the fifty-eighth.
Finally, a comment about the fixing of dates for festivals.
Days that have been fixed in accordance with the Gregorian calendar
(i.e. the arithmetical solar calendar that is in general use internationally)
have been printed in bold so that users know that these will be
the dates in future years too. The dates concerned include Baha’i,
Pagan and Rastafarian dates and most Christian dates. However,
the ‘Eastern’ churches still follow the older Julian
calendar and, in any case, the complex calculations determining
Easter (and dates dependent on it such as Lent and Pentecost/Whitsun)
in both ‘Western’ and ‘Eastern’ churches
involve reference to the lunar calendar.
A further area where a different order of complexity prevails
lies in the recording of Chinese and Japanese festivals, where
both the Calendar and the Shap Festivals book focus on national
and cultural aspects as much as on religious issues. While it
might seem more appropriate at one level and consistent with our
treatment of other traditions to home in on Confucian, Taoist,
Shinto and Buddhist faiths and New Religious Movements, the issue
is by no means as simple as that, and it seems best to harmonise
under the broader cultural headings for the time being. For fuller
discussion of these issues the introductory section to the three
chapters on Buddhist, Chinese and Japanese Festivals in the Festivals
book will reward close attention.
For more detail, please consult the following articles:
1. The Hindu Calendar, by Rasamandala Das of ISKCON.
(Printed in the Shap Journal for 2004-2005 as part of the Calendar
Editorial for that year).
The notes contained in the article mentioned above will serve
to show how complex is the process of fixing accurately the dates
of festivals, and why it is often difficult to obtain firm dates
as early in the year as we would like.
The article goes into some detail about:
The Era, The Year, The Month, The Week, The Day, Festivals,
and Variance in Festival Dates.
Please see the full article for greater detail about the Hindu
Calendar.
2. Do you want the phone number? Clive A. Lawton (Shap
Journal 2000-20001- Time.)
Why try to be precise about dates, when this whole article will
be dedicated to trying to detach us from them? But I suppose it
must have been in around 1403 that I first took up the responsibility
of editing, and then completely revamping, the Shap Calendar.
It took me a couple of years before I felt that I had sufficient
understanding of the festivals and the way the different calendars
worked, by 5744 I was ready to make the changes that seemed necessary.
It was, if I remember rightly the year of Mark, or was it the
Dragon? But we launched on an unsuspecting world a new-look calendar
with a new text, a wall chart and many new additions.
In an attempt to get around this, I made it my business to understand
as best I could how each calendar works. There are solar calendars,
based on the 365 day year, and lunar calendars, based on the 29.5
day lunar month and, by far the most popular, the luni-solar calendar,
which is based on the lunar month but makes occasional adjustments
- usually a leap month from time to time - to bring it back in
line with the solar cycle, so that the seasonal festivals happen
in the right season.
The Muslim calendar is the only well known one which is purely
lunar, entirely indifferent to the seasons and pacing in more
years to a century than an ordinary Gregorian can manage. (So
next time you feel miserable about reaching your fortieth birthday
or your fiftieth or whatever, take refuge in the thought that
you're younger than you would be if you were counting in Muslim
years!)
In Britain, we know the solar calendar from the widespread Gregorian
one, but there are other wonderful versions. I particularly like
the eccentric but beautifully sweet Baha'i calendar which has
nineteen months of nineteen days - and four or five days left
over which are slipped in before the nineteenth (last) month.
In case that seems arbitrary to some who are unfamiliar with it,
you should remember that nineteen has a powerful calendrical significance,
because it takes a cycle of nineteen years for the lunar and the
solar calendar to line up properly again. So what the Baha'is
have done is simply take this number and feed it back into their
months and 'weeks'.
However, it's certainly not stranger, I have to say, than the
Christian inspired calendar with which most of us in this country
are most familiar. Like all calendars it tells us a lot about
the priorities, history and patterns of the people who use it.
There's the seven day week, which makes no sense, but simply reflects
the Jewish story of the seven day creation. Then there's the weekend
which again follows through on the Jewish tradition - unknown
elsewhere - of a weekly day of rest. The days of the week are
largely Nordic, while the names of the months are Roman.
The pattern of the months is determined by Roman Emperors' egos,
making it necessary to devise mnemonic rhymes to remember which
month 'hath thirty days'. Pretty well every other group can use
a mnemonic rhyme which I've just made up: 'If one month's got
thirty days, then the next one will probably have 29. And vice
versa'. Baha'is, of course, have just got to remember this poem
which I've also just made up: 'The first month has got 19 days
- and so have all the rest.'
But back to the calendar our schools use. We've got two 'Christian'
calendars overlaying each other. There's the Easter cycle, which
is lunar, (Jewish) and the Christmas cycle, which is solar (Roman).
Beyond all that, we've got a fair number of Christians - Eastern
Orthodox – who didn't follow the Roman Catholic Pope Gregory's
proposal that the calendar needed further adjustment, and so are
about 14 days adrift from other Christians in their calculations.
(That also explains why the famous Russian Revolution - the October
Revolution – happened in November!) Finally, the year we
think we're in - 2000 - is as much the fault of limited medieval
calculations and the fact that zero hadn't yet been invented as
anything accurate that can be said about time.
Of all the dates, the one I found hardest to understand was
the system for determining Chinese New Year. While it was a regular
luni-solar calendar like those of the Jews, Hindus, Buddhists
and so on, the proximity of the intercalatory leap-year insertion
to the new year date left me no room for error and I'd already
come unstuck one year. I could easily work it out if there had
been a leap year the previous year. Then I knew there couldn't
be one in the upcoming year. There was a racing certainty, if
there wasn't one in the second year, that there would be one in
the third. But how to be certain of that second year? And since
a leap year in a lunar calendar adds an extra month, a false calculation
could knock out my estimates by perhaps 20 or more days.
So I decided that I would have to try to get help from a Chinese
source. I contacted the Chinese Cultural Centre where I lived.
'Did they yet have the dates for New Year in 18 months time, please?'
'No' came back the answer. 'The information hasn't come through
yet'. Same problem as I had. Eager to short circuit the process
of details being passed around, I thought that, if I could find
out the sources of their information, I could get straight to
the source and speed things up. 'Just hold on a moment' she said,
'I'll check the address.' A moment later she was back.
'It's someone called Clive Lawton from the Shap Calendar of
Festivals in World Religions. Do you want the phone number?'
Back to top  |
 |
7. The calendar – Approaches/Methods/Structures
– all from editorials:
In revising the text of the Calendar we have taken careful note
of the replies to last year’s Calendar Questionnaire and
of the responses contributed by a number of colleagues committed
to or with expertise in the major religious traditions. Our grateful
thanks are extended in this connection to those listed below.
They were asked for comment on the greetings used at festival
times, the distinctions between major and minor festivals, some
indication of festival customs and rituals and of National and
Harvest festivals and celebrations, related scriptural quotations
and references, an indication of how festivals are observed in
Britain, and the colours, clothes and foods linked to specific
festivals. Evidence of their responses will be seen in the modifications
to the text of this booklet that follow. This is, however, an
ongoing process, and comments from readers with a view to further
improvements in future years will always be welcome.
Of those replying to the questionnaire 64% indicated they would
also welcome an enlarged package of materials, either containing
additional visual materials or other festival aids. There was
very limited support for producing a commercial glossy Calendar
with photographs. Working Party members have been active accordingly
in developing a set of A3 photographs with teaching notes, a set
of festival celebration/good wishes cards, and a set of symbols
for the major world faiths on a floppy disk. Details will be circulated
when available.
Quite obviously the initial intention was to cater for the growing
interest in the teaching of world religions as well as to familiarise
teachers with the religious traditions and customs in an ever
increasing multicultural society. The calendar has therefore served
to complement R.E. syllabuses, the planning of assemblies in due
season, and to indicate the pattern of major observances which
might occasion leave of absence from school or work as occasion
demands.
Other requests have affected slightly the wording of some of
the booklet’s text for certain Sikh and Orthodox Christian
festivals; and after some discussion of whether mention of the
Prophet Muhammad should be followed with the blessing ‘Peace
be upon him’ or some other appropriate symbol, it was felt
best not to set such a precedent and to avoid wherever possible
terms like ‘Lord’ that in Christian or Hindu contexts
might equally imply a devotional or committed approach.
For instance, it has been pointed out that the prefix ‘Chinese’
before certain oriental celebrations could he misconstrued as
if such traditions were still flourishing in China itself. It
remains to be seen how things will develop there now that a new
regime has come to power. Suffice it to say that ‘Chinese’
merely refers to the origin of the festival while allowing for
the fact that Hong Kong, Taiwan or Malaya may be the more likely
reference point for contemporary consideration.
The task of obtaining festival dates is not a straightforward
one and it is the complexity of this process which prevents earlier
publication of the Calendar each year. Many dates are constant
fixtures and remain the same year after year (eg Christian saints’
days and many Japanese festivals), and certain others can be forecast
for several years ahead with a reasonable degree of accuracy (Jewish,
Muslim, Christian, for the most part). There are those, however,
mostly in the Buddhist, Hindu, Jain, Parsi, and Sikh traditions,
which are not determined, in many cases, until late spring of
the previous year, and obtaining these dates from our various
sources, checking on their accuracy as far as we can, and then
inserting them into the updated Calendar makes earlier publication
extremely difficult.
Adherents of non-Christian faiths need to work out an acceptable
pattern of observance which usually involves a realistic and judicious
arrangement with L.E.A.s and other responsible Bodies. In some
cases, minority religious communities, i.e. Buddhists —
defer the corporate celebration to the weekend closest to the
actual festival date. In other traditions, observance of the precise
date is ‘de rigeur’ and often involves services of
worship throughout the entire day(s). An attempt has been made
to indicate the festivals of major importance by the inclusion
of ** when appropriate throughout the calendar. One only hopes
that a fair and sympathetic solution can be worked out on this
matter which has occasioned some contentious publicity in the
press during the last year.
With the increasing pressure of personnel and finance in education,
it may be necessary to make a radical decision to rationalise
the production of this publication in the future. The solution
may lie in the direction of furnishing an informative manual on
festivals which would have some perennial relevance, over a span
of several years, while periodic supplements would cater for the
annual contingencies of amendments and moveable dates.
Initiatives like Local Management of Schools (LMS) are obviously
making it harder to propagate centralised perspectives on the
philosophy any given institution should hold. We in Shap recognise
that each individual school, hospital, workplace or whatever needs
to accept the importance of the kinds of sensitivities that this
calendar represents. Relying on central authorities to purchase
and distribute the calendar on behalf of the institutions under
their care is no substitute for the separate institutions wanting
it themselves. In the end, I suppose, it is only another dimension
of the pluralism we aspire to - genuine diversity maintaining
a deep interest in the specific identity of others.
Diary publishers, teacher unions and even religious communities
themselves gather their information on festivals from this calendar.
More and more individual organisations and groups are attempting,
here and abroad, to produce their own summary of the information
contained herein. They often try to get the information from us
before we publish ours and are frustrated by our reluctance and,
in some cases inability, to produce information before we can.
We do not publish so late in the year just to inconvenience people.
It is all to do with securing reliable dates at the earliest possible
opportunity.
There is only slight satisfaction in the pirated, lifted and
plagiarised versions that are appearing even abroad without permission
or proper credit to the Shap Working Party - which puts in all
the work into gathering this information into what is probably
a unique document.
The considerable contribution made by the Community Relations
Commission over the years in fostering a more congenial climate
for multicultural understanding in this country, will be appreciated
by many of our readers.
Back to top  |
 |
8. Millennial issues for 2000
CE
Finally a word about millennial issues. In last year's editorial
we stressed that ‘New Year takes different forms and is
perceived in differing ways in the various traditions. The Western
concept of linear time and the teleological associations it carries
in its train should not be seen as universal. It would be inappropriate
to generalise about the nature of the year and its beginnings
when lunar and cyclic traditions are often accompanied by alternative
associations and customs.’ This is still more true of the
millennium, and it is appropriate to draw attention again to the
dangers of viewing time through Western eyes alone.
At the same time the year 2000 presupposes dating from a Christian
event, no matter how uncertain and suspect the exact timing may
be. This point is dealt with in some detail in the current edition
of the Shap Journal where a further article on Millennial issues
and the Calendar may be found:
Millennial Meditations Peter Woodward (Shap Journal
1999-2000 – Can I Teach Your Religion?)
The article also contains information on ‘Egyptian Origins
of the Western Calendar’, ‘Roman Leap Frog’,
‘Finding a date for Easter’, ‘Christmas When?’,
‘Give us back our missing days!', ‘Larger Leap Frogs
(the ‘leap-century rule’)’, and ‘Atomic
Accuracy’. A few excerpts follow:
Our attempts to ascertain dates in advance for important festivals
are, as ever, fraught with difficulty, especially in Indian traditions,
and the following tentative guidelines for the year 2000 are inevitably
subject to confirmation. It seems likely, however, that Rosh Hashana
(the Jewish New Year - 5761) will commence on the evening of Friday,
29 September, 2000, with Pesah being celebrated on ?? April; that
Eid ul Fitr will be celebrated twice – on 7 January and
again on 27 December (with Ramadan commencing on 27 November 2000)
and Eid ul Adha on 15 March (subject to the sighting of the new
moon), while the Muslim New Year (Al Hijra) 1421 is likely to
commence on 5 April.
Other New Years that fall between January and December 2000
include the Bahai’ era where the year 157 begins on 21 March
(Naw-Ruz), the Buddhist New Year 2544, which commences on various
dates in different countries (eg April in Burma, Sri Lanka and
Thailand, and February in Tibet), the Ethiopian New Year celebrated
by Rastafarians on 11 September, and the Zoroastrian New Year
1379 (Jamshedi Noruz - March 21, according to the Fasli Calendar)
. It must be stressed that New Year takes different forms and
is perceived in differing ways in the various traditions, and
that the Western concept of linear time and the teleological associations
it carries in its train should not be seen as universal. It would
be inappropriate to generalise about the nature of the year and
its beginnings when lunar and cyclic traditions are often accompanied
by alternative associations and traditions.
The year 2000 (AD or CE) is clearly of special significance
to Christian communities throughout the world. To set it in context
though, it is important to realise where it stands in relation
to other significant calendars. At the same time it is relevant
to make clear that the alternatives CE and BCE for Common Era
and Before the Common Era have grown up in the 20th century as
alternatives to the Christian terms AD and BC as being acceptable
to secularists and people from non-Christian backgrounds.
For instance, 2000 will see the beginning for the Jewish world
of the year 5760 AC (Rosh Hashana – Friday evening, September
29th), dating as Jews see it, from the Creation of the world;
the year 2544 according to the Buddhist tradition, commencing
on various dates in different countries; the year 1420 AH (Al
Hijra or Anno Hijrae - April 5th) in the Muslim calendar, dating
from the Hijra (the Migration) of the Prophet of Islam from Makkah
to Madinah; the year 157 in the Baha'i tradition (Naw-Ruz on March
21st); the Ethiopian New Year as celebrated by Rastafarians on
September 11th; the Zoroastrian New Year (Jamshedi No Ruz) celebrated
on March 21st according to the Fasli calendar; the Chinese New
Year (Yuan Tan) on February 5th; and the year 5119 in the current
Maya great cycle.
If this seems rather complicated, please bear in mind that it
is in fact a simplification of a much more complex scene, where
there are, for instance, three Zoroastrian calendars, one solar
and two lunar, and an abundance of Hindu lunar and solar ones,
too sophisticated to summarise here.
The millennium is safely over – or at least it is over
for those who celebrated it on 1/1/2000 or earlier. Those who
take seriously the issue that there was no year nought in Roman
counting (see last year’s Shap Journal) will logically celebrate
on 1/1/2001. No doubt this issue will recur in a hundred years
time or thereabouts. Perhaps there will be further articles in
the Shap Journal and mention in the Shap Calendar then –
who knows ? At least it is appropriate that the current Shap Journal,
published along with this edition of the Calendar, is focusing
on ‘Time’
Back to top  |
 |
9. Readers’ Issues and
Influence
a) Other Notable Days – Pagan; Rasta; etc.
Another main change this year is to the addition at the foot
of the wall chart of a new line with a fresh heading: Some Other
Notable Days. In the text of the Calendar booklet there will be
an indication that these are National, Secular, Pagan or Other.
A number of festivals have been relocated into this line on the
wall chart along the lines of last year’s editorial (New
Year’s Day/Hogmanay, St. Andrew’s Day, St. David’s
Day, St. George’s Day, St. Patrick’s Day, Remembrance
Sunday, the Inter Faith Week of Prayer for World Peace, Holocaust
Day, Boxing Day) and a number of new ones have been introduced
under the title of Pagan festivals (Samhain (Wiccan New Year)
– October 31st; Yule – December 21st; Imbolc –
February 2nd; Spring Equinox (Ostara) – March 21st; Beltaine
– April 30th; Midsummer Solstice – June 21st; Lughnasadh
(Lammas)) – August 1st; and the Autumn Equinox (Mabon) –
September 21st). Whether Wicca or Pagan Celebrations should be
called National or Secular is itself open to some question. If
you have a contribution to make to this debate, we shall be glad
to hear from you.
However, little revision has been made to the texts this year,
although we have normalised the Pagan entries so that they distinguish
between Wiccan and Druid celebrations. This has come about after
discussion with our Pagan advisor.
This text is unable to include folk and secular festivals and
I have accepted the view of many Christians that, despite the
name, Hallowe’en falls into one of these categories.
This year’s calendar sees a change to our established
format. The aim is to make the calendar as accessible as possible
to our users whilst ensuring we provide an interesting and modern
layout. Much of the information we provide about festivals remains
the same but there have been revisions, in particular to the Pagan
entries. These have been made in discussion with the Pagan Federation.
b) Days Off for ‘Special Events’
In addition to the desire to know the date of an actual festival,
it has also been found useful to be aware that religious adherents
may desire some special concessions or leave of absence to observe
appropriate traditional celebrations on certain days.
On similar lines there has been renewed interest in pressurising
the Working Party to ‘short list’ a number of major
festivals in each religious tradition that would help schools,
colleges, LEAs, teachers associations and employers to determine
closures or to ratify absences. The Working Party has expressed
serious doubts as to whether it should accept a role in this issue.
It feels the complexity of relating what is ‘major’
and what is ‘minor’ in one tradition (where these
terms may already be used) to others where celebration is less
obligatory or occurs mostly at weekends, would require a judgement
of Solomon. We also felt that it is for individual communities
to determine or to indicate for themselves what is definitive
for them, and of course in some traditions there is no single
central body that can rule on this for the whole of their community.
This issue has, however, been raised again in a more specific
manner, and the Working Party has been approached to see if it
could draft a ‘Basic English’ type of short list,
on which representatives of the different traditions might be
asked to comment, in an attempt to ascertain if there is any feasible
chance of developing a proposal that could be put, eg, to the
RE Council or the World Congress of Faiths or the Standing Conference
on Inter Faith Dialogue in Education. Would it, for instance,
be possible to invite each religious tradition to nominate two
religious celebrations on which it ‘would be reasonable
to expect pupils, students and teachers of that tradition to be
excused attendance from school or college for the first day of
the festival’? The question of whether staff absence would
be with or without pay would of course constitute a further tricky
complication, and even more so if such a list were extended to
other forms of employment!
The issue raised by the NUT involves further issues. Does a
Working Party like Shap have the right to determine which festivals
are ‘essential’ or should that decision be made by
the faiths themselves, and if so by which bodies ? Should there
be a standard number in each faith or should the concerns of the
Seventh Day Adventists or of Orthodox Jews for a wider number
than others seem likely to request be given favourable consideration
? The Shap Calendar is already regarded as ‘gospel’
by one Local Authority which only saw its way to give a teacher
the day ‘off’ for Orthodox Easter if the festival
was referred to in the Shap Calendar. Is an extension of this
desirable or even possible, and could/should it also be further
extended to clarify which pilgrimages are of an ‘essential
or obligatory nature’? This too will be discussed by the
Working Party in July. Watch this space . . .
The Working Party has yet to discuss the question in a form
as specific as this. But to spark off a vehement debate, to which
you are all invited to contribute, a personal first draft from
one of the editors might include:
- Anniversary of the Birth of Baha’u’llah, Anniversary
of the Ascension of Baha’u’llah, Vaisakhi, Parinirvana,
- Christmas, Easter,
- Birthday of Haile Selassie I, Ethiopian New Year’s
Day,
- Eid ul Fitr, Eid ul Adha,
- Yom Kippur, Pesah,
- Divali, Dussehra,
- Paryushana Parva, Mahavira Jayanti,
- Baisakhi, the Birthday of Guru Nanak, Farvardigan, Khordad
Sal.
c) Yom Ha’Atzmaut
It is always helpful when issues are raised by our readers,
and two questions requiring careful thought have emerged this
year. The Jewish Chronicle has queried the exclusion of Yom Ha’atzmaut,
Israeli Independence Day, from our pages, whereas it was included
until the last few years. And the Birmingham Branch of the National
Union of Teachers has asked the Working Party to clarify which
festivals are ‘essential’ for observance by adherents
and so will qualify for time off from school for pupils and teachers
– and possibly with pay in the latter case.
The issue in the first case revolves around the nature of the
Calendar, where the focus is principally upon religious festivals.
Can an Independence Day celebration be seen as religious, or does
the inclusion of Yom Ha’atzmaut open the doors to a range
of secular celebrations or nationalist observances which lie beyond
our brief ? The description in the Shap book Festivals in World
Religions clearly includes a number of religious rituals and observances.
Could this be seen as an especially relevant case, or is the issue
of Israeli independence too political a subject for inclusion
here? The question will be debated at the full meeting of the
Working Party in July and a decision will be recorded here for
the following year.
A third issue which has been raised by our readers is that of
Yom Ha’atzma’ut, a celebration held by many Jews to
mark the anniversary of the creation of the modern state of Israel
in 1948. The Working Party has twice debated the question of whether
this should be reinstated in the Calendar – it was included
for many years but was omitted some three or four years ago when
the task of compiling the Calendar was handed over to a team rather
than, as previously, a single individual. The issue is particularly
relevant at present since a number of Arab communities in Israel,
Christian as well as Muslim, have objected strongly to various
aspects of the celebration and have staged a series of protests
and riots against its celebration there. It is, however, a celebration
of some religious significance in addition to its political importance,
and a liturgy of prayers and cultural rituals has evolved that
emphasise the religious aspect of its nature. It is the development
of this liturgical aspect that principally led the Working Party
to agree to renew its inclusion in the Calendar, and readers may
well be interested to read the relevant paragraphs on page 107
of the current edition of the Shap book Festivals in World Religions
(pages 206-207 in the first edition).
The latter, known as Yom Ha’atzma’ut, has caused
a storm within Jewish and pro Israeli communities, in the first
place because, having featured it for some years, we chose to
delete it from the Calendar as being controversial and political;
secondly because when we were pressurised to reintroduce it we
included a phrase drawing attention to the fact that ‘Many
Arab voices, both Christian and Muslim, are currently raised in
protest in Israel against its celebration’.
The Board of Deputies of British Jews has asked us to include
the festival in our Calendar without this latter sentence or other
critical comment. They argue that for Jews this is a religious
celebration with a form of words that constitutes a liturgy; that
Jews should determine whether or no it is appropriate to include
it; that no other festival described in the Calendar receives
critical or evaluative comment; and that whether it features alongside
other Jewish celebrations or in the 'Some Other Notable Festivals’
row, it should be included without further comment.
Against this it has been argued that this is an essentially
political day and so has no place in a Calendar of Religious Festivals,
that its inclusion opens the way for other political and Independence
Day celebrations to be listed, and that the violent rioting that
attaches to it in Israel each year suggest its inclusion must
be accompanied with some comment about these events and the controversial
nature of its role in our Calendar.
The Calendar sub-group and the Shap Working Party as a whole
have now considered this issue on a number of occasions and the
day is featured in the Jewish row without further comment for
the coming year, pending further debate. Your comments on the
issue are invited.
d) Holocaust Day
Then there is the introduction in January 2000 of what has become
known as National Holocaust Day. This is totally separate and
different from Yom Hashoah, the Jewish celebration that is an
annual reminder of Jewish (and other) sufferings in the second
world war. Its basis is more political than religious, and its
intention is to embrace all aspects of British community life
in its opposition to racism and fascism, and to focus on other
examples of recent persecution as well as on that carried out
by the Nazis in the 1930s and 1940s. It is in fact closely comparable
to similar happenings in a number of other countries and might
perhaps be better designated as International Holocaust Day. Our
Working Party debated at its meeting in December 2000 the issue
of whether we should include the Day in our Calendar in the light
of its importance to schools and colleges. This raised the wider
issue of whether we should have a section in our wall chart for
National events. At the moment our decision is that it would be
inappropriate to include a political celebration in a Calendar
of religious festivals, but comment and contribution is invited,
especially as a further innovation this year is to include the
Calendar Editorial in the annual Shap Journal, where it may well
evoke further correspondence.
e) Individual Religious Traditions:
Festivals in some Indian traditions
The number of days in the year that have religious significance
presents a major challenge for the compilers of any multi-faith
calendar. Moreover, within most faith communities there are celebrations
and commemorations that are specific to distinct cultural or religious
groupings. Among Hindus, for example, millions may celebrate the
birth anniversary of a number of spiritual leaders who are unknown
to millions of other Hindus. For this reason the Shap calendar
normally includes only the dates for major Hindu festivals - those
which all or most Hindu communities celebrate. In the UK another
factor has also been taken into account in making our selection
for the Shap calendar: i.e festivals which are regularly celebrated
and are open to public view. Accordingly, Ratha Yatra, a festival
celebrated in Puri in the Indian state of Orissa and unknown in
other parts of India, is included because of its high profile
among UK Hindus. Although the Ratha Yatra celebrations in London
are organised by a single, specific grouping, (the International
Society for Krishna Consciousness (ISKCON), they draw participants
from a wider Hindu spectrum.
Over recent decades the number of South Indian / Sri Lankan
Hindus in the UK has grown, in relation to the longer settled
communities of north Indian background, and it is possible that,
for this reason, the calendar’s editorial team may need
to consider including other of their festivals and dates in the
future.
Not only are Hindu festivals very numerous but the ways in which
their names are represented in the roman alphabet are also diverse.
The challenge faced by authors writing in English on Hindu issues
is complex for a number of reasons:
(a) the roman alphabet is NOT used with phonetic consistency
in English (whereas Indic languages are written phonetically in
the scripts concerned); one has only to consider the difficulties
that native users have on first reading/hearing some English place
names, or the range of possible pronunciations for ‘ough’,
or the multitude of homophones (such as ‘foresight’,
‘Forsyte’, ‘insight’ and ‘incite’)
to perceive the nature of this problem;
(b) Indian languages and their alphabets include a number of
distinctions that are not made in English (between ‘d’
and ‘dh’, for instance and between ‘d’
and ‘t’ pronounced with the tip of the tongue in different
positions on the palate); in fact, the conventions of scholars
of Indian languages (which carefully represent each of these consonants)
often diverge from English spellings that are now in widespread
use; and in many cases the popular forms are less likely to be
mispronounced by readers who are unfamiliar with the language
concerned than are the scholarly transliterations (especially
when these have been stripped of their diacritic marks, which
are so off-putting to the ‘lay’ reader).
(c) vowels too present problems! On seeing an ‘a’,
readers often pronounce it like the ‘a’ in ‘far’,
whereas in the Indic word concerned it may be so ‘short’
as to be almost inaudible. English speakers are unlikely to know
that speakers of Hindi will pronounce ‘Rama’ as ‘Ram’
in e.g. the name of his birthday, ‘Ramanavami’/‘Ramnavmi’,
whereas in ‘Raksha Bandhan’/ ‘Raksha Bandhana’
the only long ‘a’ (‘a’ as in ‘far’)
is the second one in ‘Raksha’. To give another example,
in ‘Ratha Yatra’, the only long ‘a’ is
the first one in ‘Yatra’. (‘Ratha can sound
very like the English word ‘rut’.)
It will be clear from the above that the editors of the Shap
calendar have felt forced to use their own judgement in the spellings
we have adopted in a variety of cases, even at some risk of being
less consistent than we would ideally wish; and that there are
good reasons for these inconsistencies, whether they be within
this calendar or between transliterations in this calendar and
the spellings that may be found in other contexts.
It is additionally not only the spelling of a festival but also
its name that may vary, and indeed these may well change over
a period of time. So the autumn festival of lights is both ‘Divali’
and Deepavali’ (Dipavali). Both names invoke the little
wick light (‘diva’/‘deep’). However, in
recent years users of the calendar will have noticed that the
festival also has a new name in the Sikh calendar. This is ‘Bandi
Chhor Divas’, literally the day (‘divas’) when
prisoners (‘bandi’) were freed (‘chhor’).
The new name makes the point that it happened to be on the day
of the (Hindu) Divali festival that the Sikhs’ sixth Guru,
Guru Hargobind, was released from gaol (though only on condition
that a number of Hindu rajas would be released at the same time.)
Sikh
In a break with previous tradition all Sikh dates too (apart
from Guru Nanak’s Birthday, Hola Mohalla and Bandi Chhor
Divas i.e. Divali) are now set (in the Nanakshahi calendar) to
conform with the Gregorian calendar
We have also received requests asking us to include a number
of Namdhari Sikh festivals and some further Ismaili ones also.
You will find therefore that there is some change to the material
in Our Calendar booklet relating to Basant (Vasanta Panchami)
and to Vaisakhi, and some additional material for Hola Mohalla/Mahalla
and Asu da Mela. Ismaili material is still awaited and may not
feature until next year’s edition.
There is, at last, some important news about changes in the
determination of Sikh festival dates. After years of discussion,
the Nanakshahi calendar came into effect at Vaisakhi, 2003. This
calendar was designed by a Canadian Sikh, Pal Singh Purewal. It
means that the majority of Sikh dates will now be constant from
year to year by reference to the Gregorian (i.e. secular) calendar.
Previously Sikh dates were determined by the (Hindu) Bikrami calendar.
The dates of three festivals, Hola Maholla, Bandhi Chhor Divas
(i.e. Divali) and the Birthday of Guru Nanak will continue to
be set on the basis of this older calendar. It is possible that
some Sikh organisations may continue to observe other dates too,
according to the older calendar. This year’s Shap calendar
also takes into account for the first time the additional celebrations
of the Namdhari Sikhs, one particular stream within the Sikh community.
After much deliberation the Sikh community worldwide has decided
to fix most of the dates that Sikhs observe on a permanent basis,
and the dates for all but one of the Sikh festivals shown here
have been determined in Amritsar and are likely to remain the
same from year to year. The exception is the Birthday of Guru
Nanak, which is still undecided, but is likely to be known by
the time of next year’s Calendar.
It is additionally not only the spelling of a festival but also
its name that may vary, and indeed these may well chan ge over
a period of time. So the autumn festival of lights is both ‘Divali’
and Deepavali’ (Dipavali). Both names invoke the little
wick light (‘diva’/‘deep’). However, in
recent years users of the calendar will have noticed that the
festival also has a new name in the Sikh calendar. This is ‘Bandi
Chhor Divas’, literally the day (‘divas’) when
prisoners (‘bandi’) were freed (‘chhor’).
The new name makes the point that it happened to be on the day
of the (Hindu) Divali festival that the Sikhs’ sixth Guru,
Guru Hargobind, was released from gaol (though only on condition
that a number of Hindu rajas would be released at the same time.)
This name-change highlights another range of complexities with
which some users of the calendar may be unfamiliar. One is the
fact that calendars record historical relationships between faith
communities, even when from their titles they seem to be apparently
distinct. Examples could include the linked, albeit uneasy, connections
between Samhain, Hallowe’en and All Saints’ Day, or
between Pesach and Maundy Thursday, for example.) It would be
nice to be able to explain, accordingly, that Sikhs have now adopted
a name that conveys the particular significance of Divali for
their community. (Indeed Bandi Chhor Divas is the name that appears
on the Nanakshahi calendar which was authorised in 2003 for use
among Sikhs, in place of the Bikrami calendar which they shared
with Punjabi (and many other) Hindus.) However, not only do the
majority of Sikhs not use the new name but many have probably
not yet come across it, and there is increasing disagreement among
influential Sikh bodies over which calendar to follow.
(As this paragraph is being written (January 2010) discussions
are underway in Amritsar in the Punjab about closing the gap between
the Nanakshahi calendar and the Bikrami calendar. This would mean
that – officially, as well as widely in continuing practice
– Sikh dates would no longer be constant alongside the Gregorian
calendar (in general use worldwide) but would correspond to the
Bikrami calendar and would change (in Gregorian terms) from year
to year.
Muslim
An interesting byline here is a statement in one particular
Muslim Calendar, only recently received, to the effect that “ISLAMIC
DATES BEGIN AT SUNSET THE PRECEDING EVENING”. Whether this
relates to all Muslim festivals or only to some needs to be clarified.
While Muslim festival dates, which are essentially lunar, normally
move back through the year by ten or eleven days each solar year,
it is clear from our experience in determining Muslim dates a
year ago that there is considerable diversity between dates given
in various Muslim Calendars and in different parts of the world.
Here again, clarity and uniformity are not easy to achieve.
In the wide ranging field of Islam our text for all Muslim festivals
has been reviewed and in some cases modified, the phraseology
for Ashura has been revised, a note has been added about Shia
observance of Lailat-ul-Bara’h (the Night of Forgiveness)
which coincides with the birthday of the 12th Imam, and a further
Shia commemoration, Eid ul Ghadeer (the Festival of the Pool),
has been introduced, along with explanatory text produced with
the help of members of Shia communities in London (see page xxx).
Among Sunni Muslims the practice of celebrating the birthday
of the Prophet arose several centuries after his lifetime and
has always been controversial amongst Sunni scholars. There are
two aspects to the controversy, first whether it is permissible
to celebrate the event, and secondly, amongst those who believe
it is permissible, how it should be celebrated. Those who are
against celebrating this day regard it as an unacceptable innovation
having no basis in the Qur’an or in the teaching or practice
of the Prophet. Among scholars who are happy that the day should
be marked there is concern that there should be no un-Islamic
aspects of the celebration. In spite of these concerns this day
is widely celebrated within the Muslim world and is a public holiday
in most Muslim countries. We are accordingly retaining its place
in our Calendar, but will welcome comment from readers about its
inclusion.
Whilst Muslim historians are unanimous in their understanding
that the twelth of the month Rabi’ Al-Awwal was the day
of the death of the Prophet, there is less certainty as to the
precise day of his birth.
Ithna Asheri (12 Imam) Shia Muslims celebrate the birthday of
the Prophet five days later than Sunnis on Rabi’ Al-Awwal
17. This date also coincides with the birthday of the 6th Shia
Imam, Ja'far al-Sadiq.
Christian
In response to a number of letters from various Sources, it
has been decided to augment the details describing Christian festivals
— the point being taken that, although we are dealing here
with the religious ‘host culture’ in Britain, the
need for such information cannot be overlooked At any rate one
hopes the selection of Christian festivals will prove acceptable
while recognising the impossibility of including all the religious
customs which obtain particularly in minority denominations.
It is worth referring again this year to changes made by the
Roman Catholic Church in July 2006 to the dating of three of the
Holy Days of Obligation within that tradition. The celebration
of Epiphany, Ascension and Corpus Christi have transferred, from
their hitherto normal weekday celebration, to the nearest Sunday.
The entries in this 2008 calendar show this difference, although
this year Epiphany falls on a Sunday, therefore, the Roman Catholic
Tradition, Anglican and Western non-catholic traditions will all
celebrate on the same day.
The 2007 Calendar reflects changes made by the Roman Catholic
Church in July 2006 to the dating of three of the Holy Days of
Obligation within that tradition. The celebration of Epiphany,
Ascension and Corpus Christi have transferred, from their hitherto
normal weekday celebration to the nearest Sunday. The entries
in the calendar show this difference. At the time of going to
press there was no indication that the Anglican Church would follow
suit.
In similar vein there are changes afoot in connection with the
relation of Orthodox Easter to Western celebrations of the festival,
and it is likely that the two will be celebrated on the same date
in future years.
A fresh addition to the Calendar is the Women’s World
Day of Prayer, and the relocation of National Saints’ Days
to the line of Christian festivals, where they are judged to be
more appropriate.
The text for Holy week has also been amended to reflect a more
accurate understanding of Christian belief about Jesus. Discussion
with colleagues and our advisers has brought about the addition
of more information about some festivals and changes to the dating
of one or two minor festivals.
Zoroastrian
While some are seeking simplification, others are living with
complexity. The observance of Zoroastrian dates is particularly
complex since there are three Parsi Calendars in use (Shenshai,
Qadimi and Fasli), one of which is fixed and two where the year
recedes by one day each four years by contrast to the Gregorian
Calendar (see Pp 131-132 of the new edition of the Shap book Festivals
in World Religions for detail). For the time being, our custom
of including in the Shap Calendar five Zoroastrian festivals (Jamshedi
Noruz, Zartusht-No-Diso, Farvardigan, No Ruz and Khordad Sal)
will continue.
At the same time our attention has been drawn by the Zoroastrian
community in London to the fact that there are other significant
festivals which include Jashan-E Sadeh, a Fasli festival to celebrate
the discovery of Fire (January 30th, 2000), Jashan-E-Tiragan/
Maidyoishema Ghambar, a Fasli mid-summer festival (solstice) linked
to the creation of Water (August 22nd 1999, August 21st 2000),
and Jashan-E-Mehergan, a Fasli festival to celebrate the autumn
equinox, which is dedicated to the 'Guardian Protector' Divinity
(Mithra), protector of the Sun, and ensures Justice (October 2nd,
1999 and 2000). In each of these cases Mr. M. Deboo of the Zoroastrian
Trust Funds of Europe invites guests from other faiths to visit
Zoroastrian House, 88 Compayne Gardens, London NW6 3RU by prior
arrangement to witness a Zarathustrian religious ceremony. He
may be contacted to arrange an invitation on 0171 328 6018 or
by Fax to 0171 625 1685. Mr Deboo can also provide a still more
complete list of Zoroastrian festivals on request.
In the field of Zoroastrian studies we have received welcome
support from the organisation ‘Zoroastrian Trust Funds of
Europe Incorporated’ - ZTFE for short - and have increased
the number of their celebrations listed to ten, with splendid
help from Malcolm M. Deboo, the President of ZTFE. For further
information contact their iconic Centre at the ‘Zoroastrian
Centre for Europe’, 440 Alexandra Avenue, Harrow, HA2 9TL
(secretary@ztfe.com , or www.ztfe.com ).
It may be helpful to show here the full list of Zoroastrian
festivals now included, especially as the national community operates
with two different calendars, which results in four of these festivals
being celebrated twice, on widely different dates.
- Fravardigan / Muktad (Iranian Zoroastrian and Parsee Zoroastrian
- Shenshai)
- Jamsheedi NoRuz (Iranian Zoroastrian New Year) and Shenshai
Navroze (Parsee New Year)
- Khordad Sal (Iranian Zoroastrian) and Khordad Sal (Shenshai)
- Zaratosht no diso (Iranian Zoroastrian) and Zaratosht no
diso (Shenshai)
- Jashn-e Sadeh (Iranian Zoroastrian)
- Ava mah parab (Shenshai)
- Adar mah parab (Shenshai)
- Jashn-e Tirgan (Iranian Zoroastrian)
- Fravardin mah parab (Shenshai)
- Jashn-e Mehergan (Iranian Zoroastrian)
In antiquity Iran followed a calendar of twelve months, each
of 30 days, but they celebrated their New Year on the vernal equinox.
The origins of the traditional Zoroastrian religious calendar
lie in the second century CE when, by imperial decree, Iran adopted
a 365 day calendar instead of the previous 360 day calendar. This
new calendar did not account for the quarter day that relates
to the modern Leap Year. To ensure that NoRuz, the New Year festival,
fell on the vernal equinox, an additional 30 day month used to
be added every 120 years by the Zoroastrians in Iran.
Following the Arab conquest of Iran, which brought with it religious
and political turbulence, the Zoroastrians overlooked the need
to add the extra month, and still today the traditional Parsee
Zoroastrian calendar (Shenshai) drifts one day back every four
years, since it does not account for the leap year. The modern
Iranian Zoroastrian calendar, which is in use today, accounts
for the leap year day and has fixed dates which remain constant.
Out of loyalty to tradition, many Parsee Zoroastrians felt unwilling
to adopt the new leap year calendar, because it reminds them of
when Iran was once a Zoroastrian nation. As a consequence the
UK Zoroastrian community has ended up with the new year starting
on two different days in relation to the Gregorian calendar, one
on the vernal equinox around 21st March and the other in mid August.
Back to top  |
 |
10. Reliability - Use of ‘helpers’
– Thoroughness of research
A strength of Shap’s calendar is that dates are checked
with authoritative sources each year; but each year also brings
new questions, challenges and decisions – so much so that
in recent years the editors have offered a commentary on these
in their editorial notes. It is this attention to detail which
contributes to the authenticity and – we hope - reliability
of the calendar.
As ever the Editor would like to acknowledge the assistance
afforded by a number of consultants who faithfully offer advice
on moveable dates as they occur annually. In order to expedite
the editorial process, a special meeting of local religious community
representatives was held at the R.E. Centre on Tuesday, 19th May
1981, an innovation which it is hoped might become an annual event.
Arising from our deliberations, several amendments and deletions
have been made in the calendar, as will be evidenced in this edition.
Additionally, note has been taken of a fair range of conscientious
correspondence from several sources which has enabled us to make
suitable adaptation to the text of the previous calendar. For
instance, mention might be made of the fact that in the case of
Muslim festivals, the dates given are only approximate since precise
timing can only be determined within a few days of the actual
event. Information on this point can be obtained from the Islamic
Cultural Centre (London).
Back to top  |
 |
11. The Calendar and the Shap
Book; The Wallchart and the Pictorial Calendar
Reference ought to be made to Shap’s ‘Festivals in
World Religions’ (to be published in 1985) for a greater
understanding of the relative importance within a given tradition
of any single event.
With the forthcoming publication of Shap’s major new book,
‘Festivals in World Religions’, the time has obviously
come for a complete revision of this calendar which has been found
so valuable in schools, industry and the social services over
the last ten years or so. As a result the text has been completely
revised. The selection of festivals and comments about them is
largely based on the much more comprehensive volume which will
complement this calendar. In its reworked form, the words are
all entirely mine.
Newer religions vie with older ones for full recognition. I
am conscious, for example, that the Rastafarian community is as
yet unrepresented in these pages.
The success of the calendar led Shap to produce a major book,
Festivals in World Religions (Brown ed.1986; Woodward et al eds.1998);
calendar notes are cross referenced to this.
Secondly, attention has been drawn to the need for a Calendar
of World Religions and their Festivals, illustrated with photographs
or reproductions of paintings, etc. It would be helpful to us
to know how many of you would find such a tool of use in your
work. And similarly we would find it helpful to have feedback
from our readers as to the use made of the wallchart in its larger
and smaller formats, and whether these are really of value to
centres of education and other places of work.
The Illustrated Calendar of Festivals we mentioned last year
is now a reality and you will find on page 24 information about
its appearance, cost and distribution. We suspect many of you
will find it a valuable adjunct to the existing Calendar and wall
charts.
Additionally, 2008 will see our fifth pictorial calendar –
a popular innovation offering 12 full colour pictures, designed
to be a resource for RE beyond the lifespan of the calendar itself.
The Festivals wallchart has also been modified in a number of
minor respects, partly to achieve greater clarity and partly in
deference to a number of important requests from within religious
traditions. These affect the symbols used in the Baha’i,
Jain, Jewish and Rastafarian faiths, and the colouring and layout
of the rows and columns.
Back to top  |
 |
12. The Second 40 Years ...
The Calendar is an ongoing, developing institution that has emerged
from the childhood of its primary use in the school situation
to its current adolescence where hospital service and prison,
commerce
and industry, leisure services and youth organisations are also
making use of its facilities; but the prime of its life is still
to come and its full impact in a pluralistic situation lies ahead,
when it may well help further to erect the edifice of a genuinely
tolerant, multi-cultural society as the natural pattern of life
in this country.
If readiness for change is seen as a sign of good health, the
Shap Calendar is clearly in pristine condition! Members of the
team producing it are all pulling their considerable weight, there
are new materials on two underrepresented traditions (Shia and
Zoroastrian), tricky decisions have been made about the spelling
of technical terms in Asian traditions and which festivals to
include/exclude, and the three column experimental format of the
last two years has been transformed into a single column version
to assist usage, editing and accuracy.
That apart, the important things remain the same: the Shap Calendar
of Religious Festivals, first produced at Borough Road College,
Isleworth, in 1969 – over 40 years ago – seeks to
serve the UK community by providing thoroughly researched, incredibly
accurate, and delightfully interesting and insightful data about
festivals in all the world’s major religions. It is valued
in a wide range of useful spheres, educational, social, medical,
commercial, and so on. Please use it regularly and recommend it
to others – or contact us with challenges to modify it,
where you know of areas that still need improvement.
Back to top  |
 |
|
|